Evan Craft & Carley Redpath Océanos (OFFICIAL VIDEO)

Traducción de “Oceans (Where feet may fail)” de Hillsong United.
Traducción Oficial realizada por Toni Romero, Lider de Hillsong en Español.

VERSO 1:

Tu voz me llama a las aguas
Donde mis pies pueden fallar
Y ahí te encuentro en lo incierto
Caminaré sobre el mar

CORO:
A tu nombre clamaré
En ti mis ojos fijaré

En tempestad
Descansaré en tu poder
Pues tuyo soy hasta el final

VERSO 2:

Tu gracia abunda en la tormenta
Tu mano Dios, me guiará
Cuando hay temor en mi camino
Tú eres fiel y no cambiarás

PUENTE:

Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Más allá de las barreras
A donde tú me llames
Tú me llevas más alla de lo soñado
Donde puedo estar confiado
Al estar en tu presencia

Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Más allá de las barreras
A donde tú me llames
Tú me llevas más alla de lo soñado
Donde puedo estar confiado
Al estar en tu presencia

Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Más allá de las barreras
A donde tú me llames
Tú me llevas más alla de lo soñado
Donde puedo estar confiado
Al estar en tu presencia

A tu nombre clamaré
En ti mis ojos fijaré
En tempestad
Descansaré en tu poder
Pues tuyo soy hasta el final

Los Nombres y Atributos de Dios

Adonai ( Adonai ) y Elohim / El / Eloah

A excepción de “YHWH ” , los dos nombres / títulos más comunes para Dios en la Biblia Hebraica ( Biblia hebrea ) son ” Adonai” , que expresa autoridad o la posición exaltada de Dios, y “Elohim” , que expresa conceptos de la divinidad creadora . Aparte del nombre “YHWH ” , se puede argumentar que los títulos ” Adonai” y ” Elohim “, dicen más sobre el Dios de Israel que cualquier otro nombre. Ciertamente , todo lo que los nombres encarnan merecen una considerable deliberación .

Debido a que las dos palabras son tan similares entre sí y ” Elohim” se utiliza a veces como un sustituto de ” Adonai” , pensé que lógica para el estudio de estos dos sustantivos juntos.

Ambos ” Adonai” y ” Elohim” son plurales hebreas Sustantivos
“Adonai ” es la forma plural de ” Adon ” , que significa ” mi señor ” , y el nombre “Elohim ” es la forma plural masculino de ” Eloah ” .

Ya que ” Adonai” y ” Elohim” son sustantivos en plural , muchos cristianos han utilizado esto como una base sobre la cual construir la doctrina cristiana de la Trinidad. Sin embargo , mientras que estos nombres están escritos en la forma plural , emplean regularmente verbos singulares en la gramática hebrea y son singulares en el uso. Por lo tanto , actuando en uso como nombres singulares con verbos singulares , muchos estudiosos de la Biblia creen en cambio que estos nombres representan un plural de majestad , tal vez señalando que este único Dios encarna todos los atributos de los muchos dioses paganos que adoraban a otros pueblos . [ Más debate sobre la pluralidad de estas palabras a continuación … ]

” Adonai” (hebreo: Adonay ) Leer como un sustituto para el nombre y ” Elohim ” A veces Leer para ” Adonay ”
Como aprendimos en el estudio anterior, el Tetragrámaton “YHWH ” aparece aproximadamente 6.000 veces en las Escrituras Hebreas. Para evitar violar el mandamiento ” No tomarás el nombre de Jehová tu Dios [Elohim ] en vano” ( Éxodo 20:7) , las vocales de ” Adonai ” – ” un ” , “o”, “a” – se inserta entre las letras “YHWH ” para recordar al lector a no pronunciar el nombre “YHWH ” , pero decir ” Adonay ” en su lugar. De hecho , las versiones en inglés más corrientes de las Escrituras Hebreas ahora utilizan ” Adonai” casi exclusivamente en el lugar de ” YHWH” .

Ya que ellos sustituyeron el nombre de ” Adonay ” en lugar de ” YHWH” al leer las Escrituras , entonces cada vez que el nombre del compuesto en hebreo “YHWH Adonay ” apareció en los rollos, lo leen como ” Adonai Elohim” ( “”) para evitar la duplicación de ” Adonay ” .

Y ahora ….. varios miles de años más tarde y trabajar sólo con las transcripciones en inglés , nos queda más que resolver cuando ” Señor ” o “Dios ” significa ” Adonai” y cuando quieren decir “Elohim” . Sería fácil saltarse este , haciendo que sólo un examen superficial de todo lo que estos dos nombres nos hablan de YHWH y cuando / donde se han utilizado los nombres – como lo hice en los estudios originales que publiqué en 2006 -, pero YHWH no es permitiendo que la libertad ahora . Él ha impresionado sobre mí Su deseo para mí conocer en profundidad estos nombres a través de varias traducciones y versiones que he estudiado la Biblia , y que yo separo cuando ” Adonai” y ” Elohim ” se utilizan como se especifica originalmente y no como interpretaciones de otros nombres / títulos .

El origen de la ” Adonai” Sustantivos y ” Elohim”
Adonai : El ” adon ” singular fue utilizado por los fenicios para su dios pagano Tamuz y es el origen del pagano dios griego Adonis.

” Adonai” (a menudo transliterado “Señor” en Inglés Biblias ) significa ” maestro” , “propietario” o ” soberano ” y generalmente denota la autoridad y la posición exaltada de Dios. En primer lugar, el nombre de Adonai , en lo que respecta a Dios, hace hincapié en la relación del hombre con Dios como su Maestro , Autoridad, y el proveedor ( que no debe confundirse con YHWH- Jireh , que significa “Dios ve ” / ” Dios proveerá “) . Elohim : Desafortunadamente, el desarrollo exacto de la palabra “Elohim ” es desconocido. Hay muchas teorías , pero la mayoría de los estudiosos de la Biblia creen que se deriva de la palabra más corta “el” – que significa ” poderoso “, ” fuerte” o ” importante ” – o la forma hebrea de ” eloah ” . La ordinaria singular ” Eloah ” se refiere principalmente a las religiones politeístas paganos , así como a los hombres o los jueces poderosos como en Éxodo 21:06 – ” … entonces su amo [ eloah ] lo hará llegar a Dios, y le pondrán a la puerta o al poste de la puerta , y su amo [ eloah ] se llevaba la oreja con una lezna , y será su siervo para siempre . ” . El uso de ” eloah ” en la Biblia es poco frecuente, que ocurre principalmente en la poesía y la prosa tardía , principalmente en Job. La palabra “El” , sin embargo , se traduce a sí mismo ” Dios ” ± 250 veces y con frecuencia en circunstancias que indiquen especialmente el gran poder de Dios. Por ejemplo ….

El Shaddai ( Dios Todopoderoso o Dios Todopoderoso ) como en Génesis 17:01 – “Y aconteció que cuando Abram tenía noventa y nueve años de edad, que se apareció a Abram y le dijo : ‘Yo soy El Shaddai – anda delante de mí y ser perfecto. ‘ ” ( TS98 )

El Elyon ( Dios Altísimo ) como en Génesis 14:18 – ” Malki- Tzedek ( Melquisedec ) , rey de Shalem (Salem) , sacó pan y vino Fue cohen ( sacerdote ) de El ‘ Elyon [ Dios Altísimo ] . “. ( CJB )

El Gibhor ( Fuerte y Poderoso Dios) como en Isaías 10:21 – “Un remanente volverá , el remanente de Jacob volverá al Dios fuerte [ El Gibhor ] . ”

El Tzur ( Dios nuestro Rock) como en 2 Samuel 22:47 – ” ¡ vive y bendito es mi roca [ El Tzur ] Y exaltado es mi Elohim , The Rock [ El Tzur ] de mi liberación. ” ( TS98 )

También es uno de los nombres dados al Mesías prometido en Isaías 09:06 – “Porque un niño nos ha nacido , un hijo se nos ha dado ; señorío reposará sobre sus hombros, y se le dará el nombre de Pelé – Yo’etz el Gibbor Avi- ‘Ad Sar- Shalom [ Maravilla de Consejero, Dios Fuerte , Padre de la Eternidad , el Príncipe de la Paz ] ” ( CJB )

Ver también Génesis 07:01 , 28:3 , 35:11 ; Números 23:22 ; Josué 03:10 , 2 Samuel 22:31-32 ; Nehemías 1:05 , 09:32 , Isaías 09:06 ; Ezequiel 10 .

 

“Elohim ” es el nombre , o designación , de Dios que se da por primera vez en la Escritura en Génesis 1:1 – “En el principio creó Elohim los cielos y la tierra. ” ( TS98 ) Cuando Dios se presenta interactuar con su creación – especialmente en el Pentateuco – el nombre “Elohim” es la más utilizada .

“Elohim ” es usada en las Escrituras al subrayar la fuerza de Dios , su poder creador , y sus atributos de justicia y gobierno . Denota el poder y la preeminencia ( gloria visible ) de Dios y se utiliza sobre todo en relación con la soberanía de Dios , el trabajo creativo, y milagros para Israel. Las variaciones de este nombre incluyen “El” , ” Eloha “, ” Elohai ” (mi Dios) y ” Elohaynu ” (nuestro Dios). En el Pentateuco el nombre “Elohim” describe a Dios como el Ser trascendente, el Creador del universo.

Aunque ” Adonai” y ” Elohim” son similares, los atributos distintivos que diferencian entre ellos es que el nombre ” Adonai” afirma la posición elevada de la autoridad y gobierno de Dios , mientras que el nombre “Elohim ” se refiere a él como el Creador que interactúa con y se revela a Su creación .

“Elohim” es un nombre propio y una Denominación
“Elohim” es una designación apelativo o de todo lo que el nombre representa . Por ejemplo , en la expresión frecuente ” SEÑOR ( Jehová ) tu Dios ” en la mayoría de las Biblias en inglés , funciona como el nombre propio ” Señor ” (o ” YHWH” ) , mientras que ” tu Dios ” / ” su Dios” ( o “su Elohim “) o” el Dios de “(” Dios de ” ) funciona como un adjetivo o designación definir la deidad . A lo largo de los dos primeros capítulos de la Biblia , Dios es el más usado como sustantivo / nombre propio para el Creador . Después de Éxodo 3 , sin embargo , el nombre comienza a ocurrir con mayor frecuencia como una designación . A medida que la Autoridad Soberano y Creador de toda creación , el nombre ” Elohim ” designa a Dios como la deidad suprema de una persona o personas.

¿Cómo los nombres ” Adonai ” y “Elohim” se traducen en Inglés
Como ” Adonai” ha sido y continúa siendo sustituido por el nombre real de Dios ( ) en las Escrituras Hebreas , existe cierta confusión / desacuerdo entre las diferentes traducciones de la Biblia en cuanto a cuando ” Jehová ” (o ” Jehová “, ” DIOS” , o ” DIOS” ) significa ” ” y cuando significa ” Adonai” . Y además …. ya que el nombre “Elohim ” fue sustituida por ” Adonai” cuando el nombre compuesto “YHWH Adonai” apareció en las Escrituras , se añade la confusión en cuanto a cuando “Señor” o “Dios ” significa ” Adonai” y cuando significa “Elohim” . Por ejemplo , tenemos las siguientes transcripciones , el (1) que probablemente representa “YHWH Adonai” y el (2) más probable es que representa “YHWH Elohim” :

Traducción de la Biblia / Versión

  1. ” Adonai”
  2. “Elohim”

American Standard Version ( ASV )

  1. Señor Jehová
  2. Jehová Dios

Traducción de Darby ( Darby )

  1. Señor Jehová
  2. Jehová Elohim

Completar Biblia judía ( CJB )

  1. Adonai , Dios
  2. Adonai , Dios

Contemporáneo Inglés Versión Internacional (NVI )

  1. Jehová Dios o Jehová de los ejércitos
  2. Jehová Dios

Inglés Standard Version ( ESV )

  1. Señor DIOS
  2. Jehová Dios

Good News Bible ( GNB)

  1. Jehová el Señor
  2. Jehová Dios

King James Version (KJV )

  1. Señor DIOS
  2. Jehová Dios

Nueva Version ( Nueva Version Internacional )

  1. Jehová Dios
  2. Jehová Dios

Nueva Versión

  1. Señor DIOS
  2. Jehová Dios

Nueva Versión Internacional ( NVI)

  1. Jehová el Señor
  2. Jehová Dios

Nueva Traducción Viviente (NTV )

  1. Jehová el Señor
  2. Jehová Dios

El Mensaje ( Message)

  1. Jehová el Señor
  2. DIOS

Las Escrituras ( TS98 )

  1. maestro
  2. Elohim

La Biblia Inglés ( WEB )

  1. Yahvé Dios
  2. Yahvé Dios

Traducción Literal de Young ( YLT )

  1. DIOS Maestro
  2. Jehová Dios

A primera vista, lo anterior puede ser desconcertante e incluso puede parecer contradictorio . Teniendo en cuenta que las versiones de la Biblia se hace referencia fueron traducidos por eruditos lingüistas ya sea directamente del hebreo o de traducciones latinas , no es de extrañar que haya confusión entre el resto de nosotros sobre el nombre ( s ) de Dios y títulos ? ! No soy un erudito del hebreo o latín , ni tengo acceso a cualquiera de los escritos antiguos . Por lo tanto , excepto por la dirección del Espíritu Santo, tengo pocas esperanzas de llegar a una conclusión indiscutible.

Aquí son lo que yo considero que son los pasos más lógicos para determinar cuáles son las transcripciones en inglés de ” Adonai” y cuáles son de ” Elohim” :

La única consistencia que encontré entre las Traducciones del inglés / versiones mencionadas anteriormente es que los que no usan el nombre “Yahweh” , “Jehová” o “Adonai ” (en el CJB ) para ” ” todos emplean el mismo nivel de capitalización la palabra que al parecer han sustituido por ” ” (es decir , ” Jehová “, ” Jehová ” , “Dios” , o “Dios “) . Por lo tanto , supongo que las palabras en todas las letras minúsculas representan a ninguno de “Adonai ” o ” Elohim” como fueron escritas originalmente en las Escrituras Hebreas.

En la revisión de cientos de versículos de las Escrituras del Antiguo Testamento , los diferentes temas empezaron a desentrañar y que se unen para ayudar a identificar al “Señor” o “Dios ” se usan para ” Adonai “, y cuando se usan para ” Elohim” . Por ejemplo …

Hemos aprendido que los “Elohim” , como denominación o adjetivo , representa la fuerza de Dios , el poder creativo y la autoridad soberana sobre la creación. También nos enteramos de que es el nombre que se utiliza en Génesis para el Creador y es el nombre que se utiliza cuando Dios interactúa con , o se revela que , de Su creación (no sólo la humanidad , sino que toda la creación ) . Por ejemplo , Génesis 03:01 – ” Y la serpiente era más astuta que todos los animales del campo que Dios había hecho, y dijo a la mujer : ‘¿Es verdad que Dios ha dicho :” No comáis de todo árbol del el jardín “? ‘ ” ( TS98 ) ( el subrayado es nuestro )

También hemos aprendido que ” Adonai” representa a Dios como nuestro Maestro, Rey Soberano y Proveedor . Por ejemplo , Jueces 16:28 – ” Y Shimshon ( Sansón ) llama a , diciendo:” Oh Maestro [ Adonai ] , acuérdate de mí , te ruego me Fortalecer , te ruego, solamente esta vez , oh Dios , y déjame vengarme ! sobre los filisteos con venganza por mis dos ojos ! ‘ ” ( TS98 ) ( el subrayado es nuestro )

Mientras buscaba las Escrituras para tratar de determinar qué nombre / designación Dios nos ha revelado , he usado un patrón muy simple:

Hice caso las referencias que emplearon el mismo nombre / título para ambos ” Adonai” y ” Elohim” ( CJB , LBLA , y WEB ) .

Utilizando como guía las versiones de la Biblia que realmente utilizan el nombre “Elohim” , busqué en varias versiones del Antiguo Testamento para los usos adicionales de la misma y las anotaciones que correspondan . (Si aún no tienes una Biblia electrónica por ordenador, os animo a conseguir uno. Haga clic aquí para descargar varias versiones de la Biblia diferentes e-Sword y gratis!)

Uso de las versiones de la Biblia que emplean las palabras “soberano” , “Maestro” o minúscula ” Señor ” , llegué a la conclusión de que el nombre original de cada una de esas palabras era más probable ” Adonai” , y busqué en las Escrituras para los usos adicionales de la misma y les marcará en consecuencia .

Si la versión de la Biblia utiliza la minúscula ” Dios ” y se refiere al Creador interactuar con su creación , llegué a la conclusión de que el nombre original era ” Elohim” y marqué todas esas búsquedas en consecuencia.

El simple hecho es que los títulos de menor ” Señor” y ” Dios ” revelan muy poco acerca de nuestro Soberano Dios Altísimo. Es sólo en el aprendizaje de lo reveló a nosotros y quiere que sepamos acerca de sí mismo en los nombres / denominaciones que usó que podemos rendir a él ” toda la gloria debida a su nombre ! ” ( cf. Salmo 29:2 ) os animo – utilizando la versión de la Biblia se utiliza normalmente , compruebe versos por los nombres antes mencionados, insertar y hablar los nombres hebreos a medida que lee las Escrituras, y medite en oración sobre lo que nos dicen acerca de nuestro Dios maravillosamente misericordioso , extravagante – amoroso , y en abundancia – compasivo !

¿Cuándo y dónde los nombres ” Adonai “, ” YHWH Adonai “, ” Elohim” , y ” YHWH Elohim ” se usan en las Escrituras
Usando el modelo anterior , decidí que el nombre / título de ” Adonai “, representado como ” Maestro “, ” soberano ” , o ” Señor ” – no como un sustituto de la “” – aparece en el Antiguo Testamento ± 325 veces, especialmente en Isaías ( 30 veces) , Jeremías ( 14 veces) , y casi exclusivamente en Ezequiel y Amos ( 208 veces y 18 veces , respectivamente) . Obviamente , no puedo enumerar todos aquí, así que estoy presentando sólo una muestra de los versos que utilizan el nombre “Adonai ” para describir nuestro Dios Altísimo.

Salmo 08:01 – ¡Oh , nuestro Señor [ Adonai ] , cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra, tú que establece su esplendor por encima de los cielos ” ( TS98 )

Salmo 109:21 – ” Pero tú, Dios [ Adonai ] , Adonai [ YHWH ] , me como su nombre exigencias tratar ; líbrame , porque su gracia es bueno. ” ( CJB )

Salmo 114:7 – ” Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor [ Adonai ] , en la presencia del Dios [Elohim ] de Yaakov ” ( CJB )

Salmo 147:5 – “Nuestro Señor [ Adonai ] es grande, su poder es inmenso , su sabiduría más allá de toda narración . ” ( CJB )

Isaías 03:15 – “¿Qué pensáis al aplastar a mi pueblo y moler las caras de los pobres? ” declara el Maestro [ Adonai ] , de los ejércitos. ( TS98 )

Isaías 06:08 – ” He oído la voz del Señor [ de Adonai ] , diciendo:” ¿A quién enviaré , y quién irá por nosotros? ” Entonces me dije: ‘ Aquí estoy. Enviar mi! ‘ ”

Isaías 25:8 – . . ” Destruirá a la muerte para siempre Adonai [ YHWH ] Elohim [ Adonai ] enjugará las lágrimas de todos los rostros , y quitará de toda la tierra el oprobio de su pueblo sufrir por Adonai [ YHWH ] tiene hablado. ( CJB )

Jeremías 14:13 – ” Pero yo dije: ‘ ¡Ah , Señor [ Adonai ] Véase, los profetas les dirás: ” No debes ver una espada, ni tienen escasez de alimentos , porque yo te daré paz verdadera en este lugar . ” ‘ ” ( TS98 )

Ezequiel 39:25 – ” Por tanto, así dijo el Maestro [ Adonai ] :” Ahora voy a traer de vuelta a los cautivos de Ya’aqob Y tendré misericordia de toda la casa de Israel , y será celoso por mi . puesta-aparte ( santo) Nombre . ‘ ” ( TS98 )

Malaquías 3:1 – ” ‘ Mire, yo envío a mi mensajero a allanar el camino delante de mí , y el Señor [ Adonai ] a quien vosotros buscáis , vendrá súbitamente a su templo Sí, el ángel del pacto , en quien ustedes ! . adoptar las delicias – buscar Aquí viene ‘ , dice Adonai [ YHWH ] de los ejércitos ” . ( CJB )

Utilizando el mismo esquema que el anterior, me enteré de que el nombre “Elohim ” / ” Eloah ” aparece en ± 1,300 versículos en el Antiguo Testamento : el nombre compuesto ” Elohim” en ± 75 versos, ” tu Dios ” en ± 470 versos, ” nuestro Dios ” en ± 175 versos, ” el Dios de ” en ± 350 versos , y el nombre “Elohim” solo – por lo general transcrito “Dios” – en 233 versículos.

Génesis 2:15-16 – “Yahweh [ ] Dios [Elohim ] tomó al hombre y lo puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase Yahweh [ ] Dios [Elohim ] ordenó al hombre , diciendo: De . todo árbol del huerto podrás comer ‘ ”

Génesis 9:17 – ” Y Elohim dijo a Noé: ” . Esta es la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra ‘ ” ( TS98 )

Éxodo 06:07 – “. Os tomaré como mi pueblo , y yo seré vuestro Dios [Elohim ] y sabréis que yo soy Adonai [ YHWH ] tu Dios [Elohim ] , que os libró de la mano de obra forzada del egipcios “. ( CJB )

Deuteronomio 05:24 – ” … el Señor, nuestro Dios [ nuestro Elohaynu ] nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego … ”

Deuteronomio 08:11 – ” Tenga cuidado de no olvidar Adonai [ ] tu Dios [Elohim ] por no obedecer sus mitzvot ( mandamientos ) , resoluciones y normas que yo te ordeno hoy. ” ( CJB )

Salmo 68:1 – Deja que Dios [Elohim ] levantaos! Deje que sus enemigos se dispersen ! Déjalos que odian a él también huir delante de él ” .

Isaías 45:18 – ” Porque así dice Adonai , que creó los cielos , a Dios [Elohim ] , que forma y se hizo la tierra , que estableció y no la creó para ser un caos , sino que la formó para ser vivida en : ‘Yo soy Adonai []; no hay otro “( CJB )

Isaías 54:5 – “Porque tu marido es tu Hacedor , de los ejércitos es su nombre, y el conjunto – aparte ( santo) de Yisrael es tu Redentor Él es llamado el Dios de toda la tierra. “. ( TS98 )

Jeremías 32:27 – ” ‘ . ? Mira, yo soy, el Dios de toda carne ¿Hay alguna cuestión muy difícil para mí” ( TS98 )

Más acerca de la pluralidad de “Adonai y” Elohim ”
Como se mencionó anteriormente , ya que ” Adonai” y ” Elohim” son sustantivos en plural , muchos cristianos han utilizado esto como una base sobre la cual construir la doctrina cristiana de la Trinidad. Sin embargo , mientras que estos nombres están escritos en la forma plural , emplean regularmente verbos singulares en la gramática hebrea y son singulares en el uso. Por ejemplo … Deuteronomio 10:17 – “Por tu Elohim es Elohim de los poderosos y Master [ Adonai ] de amos [ Adonai ] , el gran El, poderoso y temible , que no hace acepción de personas, ni toma cohecho “. ( TS98 )
[ Si se utiliza verbos plurales y pronombres , junto con el plural ” Adonai” y ” Elohim” , el versículo dice: ” . Para su Elohim son Elohim de los poderosos … que no muestran acepción de personas ni acepta soborno “] ( TS98 )

2 Samuel 07:22 – ” . Tú eres grande en verdad, Oh Maestro [ Adonai ] Porque no hay nadie como tú , y no hay Elohim , sino de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos. ”
[ Si se utiliza verbos plurales y pronombres junto con el plural ” Adonai” y ” Elohim” , el versículo dice: ” Tú eres grande en verdad, Oh Maestro [ Adonai ] Porque hay nadie como tú , y no hay Elohim que Tú. … “]

Salmo 35:23 – ” Revolver hasta usted mismo y despierto a mi derecha – sentencia – . Para mi causa, mi Dios y mi Maestro” ( TS98 )
[ Si se utiliza verbos plurales y pronombres , junto con el plural ” Adonai” y ” Elohim” , el versículo se leería : ” Reaviva ustedes mismos y despierto … ”

Por lo tanto , actuando en uso como nombres singulares con verbos singulares , algunos estudiosos de la Biblia rechazan la idea de la Trinidad en las palabras ” Adonai” y ” Elohim” . Sugieren que el plural ” Adonai” y ” Elohim” son plurales de majestad , como utilizados por los gobernantes y reyes. Sin embargo , aparte de Dios se refiere intencionalmente a sí mismo como más de uno ( Génesis 01:26 , Génesis 03:22 , Isaías 06:08 ) , no hay constancia de ningún rey terrenal que habla de sí mismo como “nosotros” o “nos” 4000 – hace 6000 años. Por lo tanto , sostengo que es altamente improbable que los textos originales en hebreo emplearían ese uso en los nombres de ” Adonai ” y ” Elohim ” a menos que YHWH intención deliberada de transmitir el concepto de identidades plurales en el único Dios .

Otros estudiosos lo llaman un plural de intensidad. Argumentan que los Hebreos expresa a menudo una palabra en plural para darle un sentido más fuerte (como en Isaías 06:03 con ” Santo” que se expresa en tres ocasiones ) . Pero como uno Teólogo señala, el uso del plural ” sólo implica ( ni siquiera en el plural de majestad ) que la palabra en singular no es lo suficientemente completo como para exponer todo lo que se pretende . ”

Por lo tanto , ya sea plural de majestad . . . plural de intensidad . . . o implicando a un Dios Trino. . . las palabras en plural ” Adonai ” y ” Elohim” nos enseña que ninguna palabra finita ( s ) se puede definir adecuadamente la personalidad infinita de Dios !

Como escribió Nathan Stone alcanzado por el nombre “Elohim “: “No hay bendición y consuelo en este gran nombre de Dios que significa el poder supremo , la soberanía, y la gloria , por un lado … y por otra parte significa una relación de pacto que Él es . siempre fiel para mantener lo tanto Él nos dice: “Yo seré vuestro Elohim , ‘ para que podamos decir:” Mi Dios , en quien confiaré. ” ( Salmo 91:2 ) . ”

Fuente: My Redeemer Lives

Libre Soy

Devotion – Libre Soy

Devotion es el Ministerio de Adoración y Alabanza de la Iglesia Fuente de Agua Viva, que pastorean Otoniel y Omayra Font. Su lema es “It’s all about Jesus” o “Todo se trata de él”

Nadie Como Tú

Nadie Como Tú – Julissa

Letra & Musica: Julissa A. Rivera

Todo quedó atrás / Es tiempo de adorar / Al único Rey / Rodeado de gloria y majestad / Levantamos hoy / Nuestra alabanza / Al Dios de los Cielos / Vestido de honor y autoridad

Y te adoraremos por siempre y siempre / Y te alabaremos por tu Fidelidad

Te Exaltamos / Poderoso / Proclamamos tu grandeza y tu poder
Rey de Reyes / Omnipotente / Castillo Fuerte / Nadie como tú / Nadie Como Tú!

No hay nadie, nadie como tú / No hay nadie, nadie como tú.

Tu Estas Aqui

❝Mi corazón puede mirar tu hermosura, Tu estas aquí. Puedo sentir tu gran amor, Tu estas aquí❞ – Jesús Adrián y Marcela Gandara

Dios Incomparable

Dios Incomparable – Generación 12

Canción: Dios Incomparable
Álbum: Despierta Mi Corazón
Artista: Generación 12

LETRA:

Dios de mi corazón
en ti encontré mi salvación,
tu gloria y majestad
quiero siempre contemplar,

Tu eres mi adoración
y mi eterna canción,
todo mi interior
es cautivado por tu amor,

Eres Dios eterno,
Solo tú eres bueno,
Dios Incomparable eres tú.
Nunca me separare
de tu gran amor,
Eres mi señor,
Mi salvador

Aleluya, Aleluya

Scars

Scars – Dan Stevers
All scars tell a story. The incredible story of the Gospel is that Jesus also has scars, but unlike our stories, your scars tell a beautiful story of love and forgiveness.

Cicatrices
Todas las cicatrices cuentan una historia. La increíble historia del Evangelio es que Jesús también tiene cicatrices, pero a diferencia de nuestras historias, sus cicatrices contar una bonita historia de amor y perdón.